statute mile meaning in English
法定英里〔=5280 英尺或1609.3米〕。
Examples
- The country has an irregular coastline that extends to about 10 , 850 statute miles , twice as long as that of continental united states
菲律宾有不规则的海岸线,绵延10850英里,是大陆性地理的美国海岸线的两倍。 - Not to inherit by right of primogeniture , gavelkind or borough english , or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres , roods and perches , statute land measure valuation 42 , of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor , on the other hand , a terracehouse or semidetached villa , described as rus in urbe or qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect , surmounted by vane and lightning conductor , connected with the earth , with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper , halldoor , olive green , with smart carriage finish and neat doorbrasses , stucco front with gilt tracery at eaves and gable , rising , if possible , upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground , at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting , situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis , within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e . g . ,
他并不想根据长子继承制男子平分继承制或末子继承制237 ,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩路得和平方杆238法定土地面积单位,估价为四十二英镑239的泥炭质牧场地,或者那座被描述为“都会中的田园240 ”或“健康庄242 ”的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物常春藤或五叶地锦,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。 - From roundwood reservoir in county wicklow of a cubic capacity of 2 , 400 million gallons , percolating through a subterranean aqueduct of filter mains of single and double pipeage constructed at an initial plant cost of 5 per linear yard by way of the dargle , rathdown , glen of the downs and callowhill to the 26 acre reservoir at stillorgan , a distance of 22 statute miles , and thence , through a system of relieving tanks , by a gradient of 250 feet to the city boundary at eustace bridge , upper leeson street , though from prolonged summer drouth and daily supply of 12 1 2 million gallons the water had fallen below the sill of the overflow weir for which reason the borough surveyor and waterworks engineer , mr spencer harty , c . e . , on the instructions of the waterworks committee , had prohibited the use of municipal water for purposes other than those of consumption envisaging the possibility of recourse being had to the importable water of the grand and royal canals as in 1893 particularly as the south dublin guardians , notwithstanding their ration of 15 gallons per day per pauper supplied through a 6 inch meter , had been convicted of a wastage of 20 , 000 gallons per night by a reading of their meter on the affirmation of the law agent of the corporation , mr ignatius rice , solicitor , thereby acting to the detriment of another section of the public , selfsupporting taxpayers , solvent , sound
但是由于夏季久旱,再加上每天供水一千二百五十万加仑,水位已降到低于排水口。都市监察官兼水道局技官土木工程师斯潘塞哈蒂奉水道局的指示鉴于有可能会像一八九三年那样被迫利用大运河和皇家运河那不宜饮用的水,除了饮用外,下令一律禁止使用市里供应的自来水。尤其是南都柏林济贫院,尽管限定用六英寸的计量器,每个贫民每日配给十五加仑水,然而在市政府法律顾问辩护律师伊格内修斯赖斯的监督下,经查表证实,每夜要浪费两万加仑水,从而使院外的社会各阶层也就是自费并有支付能力的纳税者们蒙受损害。